PILOTAJE POR EL ESTRECHO DE MAGALLANES, CANALES Y FIORDOS CHILENOS

A.- DISPOSICIONES, REGULACIONES E INFORMACIONES GENERALES DEL PILOTAJE EN CHILE

B.- NAVEGACIÓN POR EL ESTRECHO DE MAGALLANES

C.- NAVEGACIÓN POR LOS CANALES, ESTRECHOS Y FIORDOS CHILOTES, PATAGÓNICOS Y FUEGUINOS (desde el Canal Chacao al Cabo de Hornos)

D.- FOTOGRAFÍAS

1.- BREVE DESCRIPCIÓN GEOGRÁFICA

Chile se ubica en el extremo suroeste de Sudamérica y cuenta con 2.400 millas náuticas de costa. Al sur de latitud 41º 45' Sur, existen 1.095 millas náuticas de canales, estrechos, angosturas y fiordos. Esto provee aguas interiores resguardadas de los malos tiempos y temporales comunes del Pacífico sureste y aptas para la navegación segura de todo tipo de naves. Esta zona de aguas interiores, compuesta por canales, estrechos, angosturas y fiordos se divide en tres áreas geográficas:

a) Área de Chiloé y Aysén: De latitud 41º 45' Sur (Canal Chacao/Ancud) hasta latitud 47º 00' Sur (Golfo de Penas).
b) Área Patagónica: Desde la Boca Occidental del Estrecho de Magallanes al Cabo de Hornos (latitud 56° S).
c) Área Fueguina: Desde el Estrecho de Magallanes al Cabo de Hornos, lo que incluye la Isla Tierra del Fuego y los Canales Fueguinos. Esta última y resguardada región, es el paso más usado para llegar a la Antártica.

 

Figura 1: Cuadro general de la Zona de Pilotaje obligatorio desde el Canal Chacao al Cabo de Hornos.

 

ir al Inicio

2. - METEOROLOGÍA GENERAL

El área Sur Austral de Chile, desde la latitud 40º S hacia el sur, se caracteriza por cambios repentinos en el viento y en las condiciones del mar durante todo el año. Se dice que las cuatro estaciones se pueden llegar a experimentar en un mismo día.

Las bajas presiones y los frentes de mal tiempo asociados se desplazan de W a E y SE, intensificándose a medida que aumentan en latitud Sur; generando temporales con fuertes vientos del NW y oleaje, principalmente entre marzo y agosto (Otoño e Invierno en el Hemisferio Sur).

En el sector oceánico se presentan fuertes marejadas que normalmente producen un doble oleaje, difícil de distinguir; del SW como mar de fondo y del NW como oleaje de viento.

Las áreas de Chiloé y Aysén son lluviosas, principalmente en invierno. En cambio, durante el verano (diciembre a marzo), el clima es más benigno y los días de sol más frecuentes; sin embargo, ello no elimina la posibilidad de chubascos.

Vientos del Sur, asociados con sistemas de alta presión, pueden sentirse con fuerza, presentándose con mayor frecuencia durante la primavera y el verano (septiembre a marzo). En el área de la Patagonia, el verano se conoce como la estación del viento. Tanto el área Patagónica como el área Fueguina son zonas frías y lluviosas durante todo el año. El invierno es más frío y nieva principalmente en la época de Mayo a Agosto.

La extensa red de canales interiores, estrechos y fiordos, desde el Canal Chacao (latitud 41° 45´S) hasta el Cabo de Hornos (latitud 56°S), presenta vías de navegación seguras, de aguas profundas y limpias, donde los fuertes vientos de los temporales oceánicos son atenuados por las altas cumbres de la cordillera y el oleaje desaparece. Durante la época de deshielos (primavera) es posible encontrar pequeños trozos de hielos en ciertos canales, que es necesario cruzar con precaución.

Pronóstico General Marítimo; Carta de Superficie; Carta Pronosticada de Viento, de Olas y de Superficie 24 horas, e Imagen Satelital en: www.directemar.cl-meteorología

Ir al inicio

3. - REGULACIONES GENERALES

Los navegantes que recorren la zona de canales, estrechos y fiordos chilenos deben cumplir las disposiciones de la Autoridad Marítima Nacional chilena (Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante - www.directemar.cl) y las informaciones que entrega el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile en su página web www.shoa.cl. En este link se pueden encontrar las correcciones a la cartografía vigente y las Noticias Urgentes a los Navegantes.

Chile posee 12 millas de Aguas Territoriales, además de 188 millas de Zona Económica Exclusiva. En las aguas territoriales toda nave extranjera debe mantener izada la bandera de su país de origen, junto con la bandera chilena, desde el amanecer al ocaso. Adicionalmente, deberá izarse la bandera de señales "Hotel" cuando haya Prácticos a bordo y la bandera de señales "Bravo" cuando se trasporte carga peligrosa.

Las naves deben cumplir todas las reglas y/o reglamentos chilenos e internacionales, tales como SOLAS, COLREG y MARPOL, incluyendo resoluciones y normas IMO e ISM y todas aquellas que se vinculan especialmente con la protección de la vida humana en el mar y la preservación del medio ambiente marino. En las aguas interiores está estrictamente prohibido arrojar desechos, descargar petróleo o cualquier tipo de líquido oleoso o contaminado.

La renovación de lastre y la descarga de "aguas grises" residuales sólo pueden realizarse conforme a las normas MARPOL. Aquellas naves que cuenten con una planta ITA (Instalación para el Tratamiento de Aguas), previamente autorizada por la Autoridad Marítima Nacional, podrán efectuar descarga de aguas grises a 4 millas de costa, pero bajo ninguna circunstancia efectuar descargas en aguas interiores cuya distancia a costa sea mayor a 4 millas náuticas. Se encarece el cumplimiento de las normativas relativas a evitar la contaminación.

Ir al inicio

4. - POLÍTICA DE PILOTAJE

El Servicio de Practicaje y Pilotaje depende de la Autoridad Marítima Nacional, en conformidad a lo establecido en la Ley de Navegación de la República de Chile del 21 de mayo de 1978.

El pilotaje es obligatorio para la navegación en aguas interiores, entre el Canal de Chacao y el Cabo de Hornos. Los Prácticos de Canales serán normalmente transferidos en las Estaciones de Prácticos que se mencionan más adelante. Sin embargo, las Agencias Marítimas podrán solicitar el embarco o desembarco en alguno de los puertos al norte del Canal Chacao. También se puede solicitar asistencia de Prácticos para la navegación Antártica.

Las Agencias Marítimas deben enviar la solicitud de Prácticos a la oficina del Servicio de Pilotaje en Valparaíso (Ver párrafo 9.- letra h.- DIRECCIONES EN VALPARAÍSO - CHILE) ccon al menos 48 horas de anticipación para las naves que zarpen de la Región de Valparaíso o del puerto de Los Vilos y con no menos de 72 horas de antelación para naves que lo hagan de otras estaciones de transferencia y puertos fuera de la Región de Valparaíso o del extranjero, considerando una mayor antelación cuando se trate de puertos con escasa frecuencia de medios de transporte terrestres o aéreos para la llegada de los Prácticos al punto de embarco. Dos Prácticos de Canales llevarán a cabo dicha asistencia. La hora de arribo (ETA) a la Estación de Prácticos debe ser actualizada diariamente para evitar gastos extras o retrasos.

Los Prácticos de Canales son Capitanes de la Marina Mercante y de la Armada de Chile en retiro, con experiencia de mando como Capitán de nave. A bordo, deben recibir el trato al nivel del Capitán de la nave y se les debe proveer camarotes individuales con baño, en el sector de oficiales y tener libre acceso a las áreas de esparcimiento correspondientes. Para su desempeño se les debe otorgar todas las facilidades y en especial las relativas a las comunicaciones oficiales, que no tendrán costo alguno para los Prácticos.

Para entrar a los estrechos y/o canales dentro de la Zona de Pilotaje Obligatorio, los Prácticos de Canales normalmente iniciarán sus funciones de asesoramiento al pilotaje 1 hora antes y a una distancia que dé seguridad a la nave en su navegación por las aguas interiores. De la misma manera, el asesoramiento finalizará al salir de las aguas interiores (mar abierto), a una distancia segura y momento oportuno que asegure que la nave ya no está en canales.

Durante la navegación en aguas interiores, canales, estrechos y fiordos, los Prácticos de Canales cumplen guardias de 5 horas (excepto de 08:00 a 12:00 horas.

Como complemento, ver Admiralty List of Radio Signals; Pilot Services, Vessel Traffic Services and Port Operations; NP 286 (7), Vol. 6, 1st. Edition, 2020 (2), Pages “CHILE” (85 to 120).

Ir al inicio

5. - ESTACIONES DE PRÁCTICOS

Existen las siguientes estaciones de transferencia para el embarco y desembarco de Prácticos de Canales:

a). Ancud:(1) (Lat.: 41º 47,67' S, Long.: 073º 50,435´W); al ingreso o salida del Canal Chacao.
b). Laitec:(1) (Lat.: 43º 20, 0' S, Long.: 073º 36, 0' W); al sur de la Isla de Chiloé. Zona de Transferencia de Prácticos.
c). Bahía Posesión:(2) (Lat.: 52º 22,75' S, Long.: 068º 58,63' W); en la boca oriental del Estrecho de Magallanes. Para todas las naves, en buenas condiciones de tiempo. Zona de Transferencia de Prácticos.
Con malas condiciones meteorológicas, la transferencia se realizará al través del Centro de Control de la Estación de Prácticos en Punta Delgada (Lat.: 52º 28,17' S, Long.: 069º 31,43' W). En este caso, los Prácticos controlarán la navegación segura de la nave vía radar desde el VTS de la Estación de Prácticos.
d). Punta Arenas: (2) (Lat.: 53 10.5 S, Long.: 070 54.5 W); en el Estrecho de Magallanes.
e). Cabo de Hornos:(3) (Lat.: 55º56.58' S, Long.: 067º12.56' W) Zona de Transferencia de Prácticos.
f). Paso Richmond:(3) (Lat.: 55º20,85' S, Long.: 066º40,88' W); al Sur Caleta las Casas (Isla Nueva). Zona de Transferencia de Prácticos.
g). Canal Beagle Este:(3) (Lat.: 55º07,95' S, Long.: 066º 32,98' W) Al Norte de Punta Waller o Caleta Carlos (Isla Nueva). Zona de Transferencia de Prácticos.
h) Bahía Cook (3) (Lat.: 55°10,17' S, Long.: 070°12,61' W) Zona de Transferencia de Prácticos.

 

NOTA: Sin perjuicio de las Estaciones de Transferencias señaladas anteriormente, las naves pueden embarcar o desembarcar a los Prácticos de Canales en los puertos de zarpe y recalada según sus necesidades y conforme a la Política de Pilotaje mencionada en el Párrafo 4 anterior. Para el ingreso a las zonas de embarco de Prácticos de Ancud, Laitec y Bahía Posesión se recomienda seguir los siguientes Waypoints:

a) Ancud Latitud (S) Longitud (W) Nombre WP
41°34,93 074°02,49 Punta Quillagua
41°40,23 074°00,34 Golfo Coronados
41°45,86 073°51,52 Faro Corona
41°47,67 073°50,435 Ancud

b) Laitec Latitud (S) Longitud (W) Nombre WP
43°16,45 074°51,38 Cabo Quilan
43°34,94 074°24,49 Isla Guafo
43°35,00 073°47,00 Rocas Canoitad
43°27,00 073°36,00 Laitec Sur
43°20,50 073°36,00 Laitec

c) Bahía Posesión Latitud (S) Longitud (W) Nombre WP
52°28,17 069°31,43 Punta Delgada
52°21,21 069°18,77 Banco Narrow
52°21,20 069°07,80 Bahia Posesion
52°22,75 068°58,63 Pilot Posesion
52°30,53 068°30,40 Punta Dungenes
52°40,59 068°09,97 Atlantico
Ir al inicio

6. - TARIFAS DE PILOTAJE

Las tarifas de pilotaje se determinan según el Arqueo Bruto (AB) de las naves. Están establecidas en el Reglamento de Tarifas y Derechos de la Dirección General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, aprobado por Decreto Supremo Número 427 del 26 de Junio de 1979; se actualizan anualmente de acuerdo al IPC de los EE.UU. y son de conocimiento público (Ver www.directemar.cl - Publicaciones - Normativa Marítima - Reglamentos de Tarifas y Derechos).

El embarco y desembarco de los Prácticos de Canales lo realizan las Agencias Marítimas a través de sus Lanchas de Prácticos, excepto en Bahía Cook, Cabo de Hornos y paso Richmond que se efectúa en lanchas de la Autoridad Marítima Nacional.

El servicio de Remolcadores y de Lanchas para los Amarradores en las maniobras de puerto, es otorgado por las respectivas Agencias Marítimas. La "Base de Tarifa" por el servicio de pilotaje en la zona de canales, por una navegación continua entre la Bahía Ancud (Canal Chacao) y Bahía Posesión (Boca Oriental del Estrecho de Magallanes) dentro de un plazo de 120 hrs., con el empleo de 2 Prácticos de Canales, es la siguiente:

ARQUEO BRUTO (AB) Tarifa
SOBRE HASTA US$
2.000  3.549,21 
2.000  4.000  6.062,23 
4.000  6.000  8.279,64 
6.000  8.000  9.462,25 
8.000  10.000  10.644,87 
10.000  12.000  11.679,64 
12.000  14.000  12.714,80 
14.000  16.000  13.601,37 
16.000  18.000  14.637,55 
18.000  20.000  15.524,50 
20.000  22.000  16.263,64 
22.000  24.000  17.004,15 
24.000  26.000  17.889,73 

NOTA:

1) Sobre los 30.000 AB los ingresos se incrementan un 5% cada 2.000 AB o fracción de exceso.

2) Esta “Base de Tarifa” contiene los cobros por concepto de navegación en condiciones anormales que se presente con posterioridad al inicio del pilotaje, tales como, fallas del casco, averías del casco, fallas en los sistemas de propulsión, de gobierno, de fondeo o mal funcionamiento de los equipos de navegación, incluye el piloto automático operado por el Práctico y también el transporte de mercancías peligrosas y otros. A esta “Base de Tarifa” se le aplicarán los factores correspondientes según los tramos de pilotaje que se indican en la siguiente Tabla de Tramos y Factores Multiplicadores:

TABLA DE TRAMOS Y FACTORES MULTIPLICADORES 
Tramos  Factor Multiplicador 
Desde  Hasta 
Ancud/Laitec/P. Montt  Dungenes  1.000 
Ancud/Laitec/P. Montt  Punta Arenas  0.850 
Ancud/Laitec/P. Montt  S° Otway (Pecket)  0.800 
Ancud/Laitec/P. Montt  Puerto Natales  0.850 
Ancud/Laitec/P. Montt  Guarello  0.500 
Ancud/Laitec/P. Montt  Puerto Chacabuco  0.400 
Ancud/Laitec/P. Montt  Puertos en Canal Beagle  1.150 
Ancud/Laitec  Pto. Montt o intermedios  0.150 
Punta Arenas  Cabo Negro  0.038 
Punta Arenas  Dungenes  0.150 
Cabo Negro  Dungenes  0.112 
Punta Arenas  B° Gregorio o Clarencia  0.080 
Punta Arenas  S° Otway (Pecket)  0.200 
Punta Arenas  Puerto Natales  0.450 
Punta Arenas  Guarello  0.500 
Punta Arenas  Puerto Chacabuco  0.670 
Punta Arenas  Félix  0.286 
Punta Arenas  Puertos en Canal Beagle  0.400 
Puertos en Canal Beagle  Cabo de Hornos / Cabo San Pío / Paso Richmond  0.150 
Puerto Williams  Canal Thomson, vía Brazo Norweste/Brazo Surweste, regresando a Puerto Williams (Circuito Ventisquero).  0.27 
Puerto Williams  Cabo de Hornos, vía Paso Picton, Paso Goree, Bahía Nassau, Paso Mantellero o Paso Mar del Sur, regresando a Puerto Williams (Circuito Cabo de Hornos).(1) 0.26 
Puerto Williams  Bahía Nassau, vía Paso Picton, Paso Goree/Canal Murray, regresando a Puerto Williams (Circuito Navarino -(2) 0.18 

 

Nota 1.-: Para naves de turismo con no más de 12 personas a bordo, cuando la nave es de tercera bandera.

Nota 2.-: PSólo para naves de bandera chilena, al mando de un Capitán chileno habilitado.

Por otra parte, cuando la navegación incluya el ingreso a SENOS, ESTEROS o FIORDOS que se alejen de la ruta normal de navegación, con fines turísticos, científicos u otros, se debe considerar un incremento a la “Base de Tarifa” según los siguientes factores:

TABLA DE SENOS Y ESTEROS 
Ingreso y Salida de Senos y Esteros  Factor Multiplicador 
Seno Garibaldi  0.034 
Seno Iceberg  0.034 
Bahía Yendegaia  0.034 
Seno Martínez  0.075 
Seno Agostini  0.075 
Estero Castro  0.075 
Seno Almirantazgo  0.170 
Estero Peel  0.062 
Seno Pengüin  0.034 
Seno Eyre  0.045 
Seno de las Montañas  0.045 
Estuario Baker  0.130 
Canal Puyuguapi  0.106 
Canal Jacaf  0.106 
Seno Holloway (P. Slight)  0.106 
Seno Aysen (Chacabuco)  0.220 
Seno Unión (Pto. Natales)  0.450 
Estero Elefantes (L. San Rafael)  0.320 

La Base de Tarifa indicada tendrá las siguientes rebajas:

a) La nave cuya eslora (LOA) exceda el máximo permitido para navegar canales y lo haga con Prácticos, pero sólo en el Estrecho de Magallanes, tendrá una rebaja del 40% de la “Base de Tarifa”, sin la aplicación de la Tabla de Tramos ni Factores Multiplicadores.

b) Las naves que estén autorizadas a navegar en convoy siguiendo a la nave guía donde van embarcados los Prácticos, tendrán una rebaja del 50% de “Base de Tarifa”.


Otros cobros a la Base de Tarifa:

Sí existiere atraso o adelanto al zarpe, atraso en la presentación de la solicitud, extensión del pilotaje por sobre el máximo considerado, embarco o desembarco fuera de la zona de pilotaje obligatorio, o pilotaje con remolque, la nave pagará:

a) Atraso al zarpe: Además de la “Base de Tarifa”, se pagarán US$ 51,58 por cada hora, luego de transcurridas las primeras 12 horas de atraso, respecto de la fecha y hora de zarpe establecida en la solicitud de pilotaje. Transcurridas 240 horas de atraso al zarpe, quedará sin efecto la solicitud y se pagará la “Base de Tarifa” de pilotaje de la nave, más la totalidad del atraso incurrido.

b) Adelanto al zarpe: Se pagará US$ 51,58 por cada hora de adelanto en relación a la fecha y hora solicitada de zarpe original, luego de haber hecho uso del plazo de modificación sin costo.

c) Pilotajes que excedan las 120 horas de navegación: Se pagará US$ 51,58 por hora de exceso a contar del vencimiento del plazo de 120 horas de navegación, contabilizadas hasta la hora que la nave cruce o arribe a la estación de transferencia de prácticos de destino solicitada. En caso de accidente de la nave en que esté involucrado el pilotaje, se invalida el plazo de 120 horas. El pago de pilotaje por esta causa queda limitado a los tramos efectivamente navegados y a los demás gastos en que se hubiera incurrido.

d) Embarco o desembarco fuera de la zona de Pilotaje: cuando el buque embarque o desembarque los Prácticos fuera de las Estaciones de Transferencia o puertos en el Canal Beagle pagará US$ 51,58 por cada hora que el Práctico permanezca a bordo. Este monto se aplicará a contar o hasta el momento que la nave cruza el paralelo o el meridiano de la Estación de Transferencia.

e) Remolque: Se pagará el duplo de la Tarifa Global, cuando la o las naves piloteadas lleven un remolque. En este caso la Base de Tarifa considerará la suma de los valores correspondientes a los AB de los remolcadores y el AB o desplazamiento del remolcado. Los componentes variables de la Base de Tarifa, esto es, el valor de los pasajes, viáticos y seguros se pagarán de acuerdo al número de Prácticos designados. El plazo del tiempo de navegación en este caso será de 240 horas.

f) Atraso en presentación de la solicitud: Se pagará US$ 51,58 por cada hora de atraso respecto a la antelación mínima, con relación a la hora solicitada para el inicio del pilotaje en el puerto de embarco. La antelación mínima para la presentación de la solicitud de pilotaje será de 72 horas, salvo que el puerto de embarco se ubique en la V Región o se trate de un pilotaje local, en que se reducirá a 48 horas.

g) Extensión de la permanencia a bordo: Se pagará a cada Práctico nominado US$ 48,75 por cada hora transcurrida, cuando a petición expresa del Agente de la nave o por disposición de la Autoridad Marítima Nacional, por seguridad de la nave, él o los Prácticos deban permanecer a bordo, luego de haber prestado íntegramente el servicio de pilotaje.

Naves de hasta 2.000 AB US$ 923,65 por día o fracción > 12 horas 
Naves de más de 2.000 AB US$ 1.386,73 por día o fracción > 12 horas 
Ir al inicio

7.- ASISTENCIA MÉDICA

 

Asistencia médica y disponibilidad de hospitales 
Lugar  Ubicación  Fono contacto 
Ancud  L: 41º 48' S, G: 73º 51' W  (56-65) 622363 
Puerto Montt  L: 41º 28' S, G: 72º 57' W  (56-65) 291101 
Castro  L: 42º 29' S, G: 73º 50' W  (56-65) 631200 
Quellón  L: 43º 08' S, G: 73º 37' W  (56-65) 680585 
Puerto Chacabuco  L: 45º 28´S, G: 72º 50' W  (56-67) 351448 
Puerto Natales  L: 51º 43' S, G: 72º 34' W  (56-61) 411570 
Punta Arenas  L: 53º 10' S, G: 70º 54' W  (56-61) 201102 
Puerto Williams  L: 54º 56' S, G: 67º 37' W  (56-61) 621271 

Estaciones de Primeros Auxilios 
Lugar  Ubicación  Fono contacto 
Puerto Edén  L: 49º 08' S, G: 74º 27' W 
Isla Guatrello  L: 50º 22' S, G: 75º 19' W 

Ir al inicio

8.- REPARACIÓN DE NAVES

 

Instalaciones para reparaciones de naves 
Lugar  Ubicación  Fono contacto 
Valparaíso  Dique flotante hasta 10.000 M/tons.  (56-32)-2355000 
Talcahuano  Cuatro diques flotantes y dos diques secos, hasta 96.000 ton, eslora útil 244.55 metros y manga 35.5 metros.  (56-41) 2744000 
Punta Arenas  Synchrolift hasta 4.000 M/tons.  (56-61) 214151 

NOTA: Reparaciones a flote pueden solicitarse y coordinarse para realizarse en toda el área 



Ir al inicio

9. - INFORMACIONES OPERACIONALES PARA EL CAPITÁN DE LA NAVE

a) Informaciones generales.

1. La Estación de Prácticos de Punta Delgada tiene un radar de última generación con capacidad de manejo de cartas S-57, integración AIS y sistema ARPA (VTS Básico) para el control del tráfico desde Bahía Posesión (Zona de Transferencia de Prácticos) a Punta Delgada.

Si los Prácticos no pueden embarcarse o desembarcarse debido a malas condiciones meteorológicas, la nave continuará; navegando y los Prácticos embarcarán o desembarcarán al través de la Estación de Prácticos de Punta Delgada. Durante este tránsito, los Prácticos de Canales asesoran a la nave usando información de Radar y AIS (ver B.- NAVEGACIÓN POR EL ESTRECHO DE MAGALLANES. 2.- Generalidades del Estrecho de Magallanes; m) Zonas de Transferencia de Prácticos).

2. Las Lanchas de Prácticos operan con una velocidad máxima de 15 nudos. La transferencia de los Prácticos debe ser rápida, para lo cual la nave debe estar lista para recibirlos, con al menos tres hombres en cubierta y dos líneas para embarcar el equipaje de los Prácticos.

3. Los Prácticos poseen la cartografía de todas las rutas y además, suelen utilizar, aunque no es obligatorio, un Computador Personal con cartas electrónicas autorizadas por el Servicio Hidrográfico y Oceanográfico nacional (www.shoa.cl), alimentado del Pilot Plug para recibir directa información del AIS del buque o bien mediante el empleo de sus propios GPS portátil, si el Pilot Plug no está disponible.

4. Los Prácticos, dentro de la zona de pilotaje (desde Bahía Ancud al Cabo de Hornos) son los encargados de comunicarse con las estaciones de Control de Tráfico Marítimo, informando novedades a la navegación, ETA a los puntos de control de la ruta y ETA a la Zona de Transferencia para su desembarco. Asimismo, reciben información de las naves que navegan en el área, novedades hidrográficas recientes y reportes meteorológicos.

5. Durante el tránsito, los Prácticos coordinan con las naves de vuelta encontrada, vía VHF, para pasar con un CPA seguro.


b) Restricciones especiales para los siguientes canales, estrechos y angosturas.

La red de canales, estrechos y fiordos presenta diversas alternativas de rutas de navegación segura. Para algunos canales o pasos, la Autoridad Marítima Nacional ha impuesto restricciones especiales, en cuanto al porte de la nave o condiciones de navegación; sin embargo, de no poder hacer uso de ellos, siempre se contará con un canal o paso alternativo para continuar la navegación de la ruta.

Los canales y pasos con restricciones para su navegación, son los siguientes:

Canal, Paso Angostura  Eslora Máxima m  Calado Máximo m  Manga Máxima m  Observaciones  Preferencia de Paso  Sectores y Puntos de No Cruce 
Canal Chacao Carta 7210  —  —  —  Calado aéreo máximo del cable 59 metros. Las naves con velocidad menor a 10 nudos, deben cruzarlo con corriente a favor. Informar a Corona Radio hora Inicio cruce y ETA a bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VII, Primera Parte.  Buque navegando de W a E.  Bajo Colo Colo y Ra. Remolinos. 
Canal Ninualac Carta 8160  —  —  —  Se debe informar ETA a Ra. Engaño. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Isla Leucotón y Ra. Engaño. 
Canal Darwin Carta 8630  —  —  —  Se debe informar ETA a baliza luminosa isla Quemada. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Baliza luminosa Isla Quemada y Pta Mayhew. 
Canal Pulluche E Carta 8640  —  7,5 —  Tránsito por el E boya Roepke, UKA 1,3 metros (UKC>=UKA) considerando calado 7,5 metros más marea. Se debe informar ETA a boya bajo Roepke. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Punta Morro y Punta Pangal. 
Canal Pulluche W Carta 8640  —  9 —  Tránsito por el W boya Roepke, UKA 1,3 metros (UKC>=UKA) considerando calado 9 metros más marea. Se debe informar ETA a boya bajo Roepke. Ver detalles en Pub. SHOA No 3002, Capítulo VIII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre Punta Morro y Punta Pangal. 
Angostura Inglesa Carta 9510 Ver Nota (1) 180 10,7 —  Tránsito en estoa o con corriente débil y luz diurna, hasta crepúsculo civil. Se debe informar ETA entre Ite. Clío y punta Cedar. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Cuarta Parte.  Buque navegando de S a N.  Sector entre punta Hume e islote Kitt. 
Canal Picton Carta 9921 Ver Nota (1) —  6 —  UKA 1 metro (UKC>=UKA) considerando calado 6 metros más marea. Se debe informar ETA a punta Peligrosa. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Segunda Parte.  Buque navegando de N a S.  Sector entre islote Verde e islote Tang. 
Canal Escape, paso del Abismo Carta 9530  —  —  —  Solo se navegará el paso de N a S y con luz diurna. Informar ETA a la cuadra islote Centro. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Cuarta Parte.  Solo en sentido de N a S.  Sector entre islote Centro por el N y punta Entrada por el S. 
Canal Escape, paso Piloto Pardo Carta 9530  —  —  —  Solo se navegará el paso de S a N y con luz diurna. Informar ETA a la cuadra punta Entrada. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo IX, Cuarta Parte.  Solo en sentido S a N.  Sector entre islote Centro por el N y punta Entrada por el S. 
Angostura Guía Carta 10340  —  —  —  Se debe informar ETA a punta Porpoise y a isla Escala Alta. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Tercera Parte.  Buque navegando de S a N.  Sector entre baliza isla Escala Alta y Punta Porpoise. 
Canalizo W isla Bonduca Carta 10500  —  —  —  Se debe informar ETA a isla Bonduca. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Tercera Parte.  Buque navegando de N a S.  Tránsito al W isla Bonduca. 
Paso Summer Carta 10722 Ver Nota (1) —  7,35 —  UKA 0,75 metro (UKC>=UKA) considerando calado 7,35 metros más marea. Navegando del Sur, se debe informar hora de ingreso al paso Summer a Estación Control de Tráfico Informar ETA al través del bajo Summer. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Cuarta Parte.  Marítimo faro Bahía Félix.  Buque navegando de S a N.  Sector entre punta Ernesto e islote Hozven. 
Canal Gray Carta 10722 Ver Nota (1) 230 12 —  Calado 12 metros más marea. Tránsito con luz diurna hasta hora crepúsculo civil. Navegando del Sur, se debe informar hora de ingreso al canal Gray a Estación Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix. Informar ETA a bajo Vereker SE. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Tercera Parte.  Buque navegando de S a N.  Sector entre islote Penacho Verde e islote Hozven. 
Paso Shoal Carta 10750  —  —  —  Navegando del Sur, se debe informar hora de ingreso al paso Shoal a Estación Control de Tráfico Marítimo faro Bahía Félix. Informar hora estimada se encontrará entre punta George y la isla Shoal. Ver detalles en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Cuarta Parte.  Buque navegando de N a S.  Sector entre isla Shoal y roca Pearce. 
Angostura Kirke Carta 10641 Ver Nota (1) 150 6,3 23 Tránsito en estoa o corriente débil y luz diurna hasta con luz crepuscular civil. Naves de eslora mayor 120 metros deben tener embarcación menor de asistencia observación corriente. Ver detalles de preferencia de paso en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte.  Buque mayor de 100 metros de eslora sobre las de menor de 100 metros. Sector entre isla Espinoza y punta Entrada. 
Angostura White Carta 10631 Ver Nota (1) 140 7 —  Tránsito en estoa o corriente débil y luz diurna hasta con luz crepuscular civil. Naves de eslora mayor 120 metros deben tener embarcación menor de asistencia para observación corriente. Ver detalles de preferencia de paso en Pub. SHOA No 3003, Capítulo X, Séptima Parte.  Buque mayor de 100 metros de eslora sobre las de menor de 100 metros.  Sector entre isla Wilson e islote Gutiérrez o isla Salustio. 
Canal Fitz Roy Carta 11730  80 6,5 —  Navegar con luz diurna, durante los perío- dos de estoa o corriente débil. Viento máximo 25 nudos, visibilidad mínima de 1 milla. Eslora máxima 80 metros, 6,5 metros de calado y un UKA de 1 metro. Ver detalles de preferencia de paso en Pub. SHOA No 3004, Capítulo XI, Cuarta Parte. Buque navegando de N a S.  Entre punta Elías y punta Reynard. 
Estrecho de Magallanes  —  21,3 —  Informar ETA a las Estaciones de Control de Tráfico Marítimo en Faro Evangelistas, Bahía Félix, Paso Tortuoso y Punta Delgada. Mayor calado requiere autorización de la Autoridad Marítima. Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, Capitulo XI, Séptima y Undécima Parte.  —  Navegar a estribor del eje del canal, siempre que sea posible. 
Paso Tortuoso Carta 11230  —  —  —  Dar preferencia de paso para el tránsito de las supernaves tipo VLCC o mayores de 200 metros de eslora. Informar ETA a punta Crosstide. Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, Capítulo XI, Séptima Parte.  —  Reglamento Internacional para prevenir choques y abordajes. 
Canal Gabriel Carta 12410  —  —  —  Informar ETA a punta Schirmer. Ver detalles en Pub. SHOA No 3004, Capítulo XI, Sexta Parte.  Buque navegando de SE a NW  Sector entre punta Oxley y Punta Mercedes. 
Canal Ocasión. Carta 12711  80 —  —  Informar ETA a Cabo Negro y a roca Pájaros. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XII, Segunda Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre islote Lagartija e islote Giratorio. 
Paso Aguirre Carta 12711  120 —  —  Autorizado solo naves nacionales. Informar ETA a cabo Atracadero. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XII, Segunda Parte.  Buque navegando de E a W.  Sector entre punta Cádiz e islote Entrada. 
Paso Mc Intyre Carta 12810  —  —  —  Informar ETA a la isla del Diablo. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XII, Segunda Parte  Buque navegando de W a E.  Sector entre Caleta Olla por el NW, punta E Isla del Diablo y punta Divide por el W. 
Canal O´brien Carta 12720  —  —  —  Informar ETA a islote Redondo y la Punta Acevedo. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capitulo XII, Tercera Parte.  Buque navegando de E a W.  Sector entre longitud 70º 40´ W y Baliza luminosa Punta Acevedo. 
Paso Timbales Carta 12720  —  —  —  Informar ETA a baliza luminosa Islote Condor o boya luminosa bajo Walton. La nave viniendo del E podrá optar por navegar el Paso Occidental, para evitar cruce con otra nave. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capitulo XII, Tercera Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre longitud baliza luminosa Punta Acevedo y borde NE de Isla Timbal Grande. 
Paso Mackinlay Carta 13100  —  —  —  Informar hora tránsito y ETA a punta Espora, a Estación de Control Tráfico Marítimo de Puerto Williams. Ver detalles en Pub. SHOA No 3005, Capítulo XIII, Tercera Parte.  Buque navegando de W a E.  Sector entre punta Gable e isla Martillo 

Nota (1): Además de las restricciones anteriores, los siguientes canales y angosturas se aplica la regla de preferencia de paso por eslora:


Lugar  Canal o Angostura 
  • Angostura Inglesa
  • Paso Picton
  • Canal Gray
  • Paso Summer
  • Angostura Kirke
  • Angostura White
  • La preferencia de paso la tendrán las naves de eslora mayor a 100 metros, independiente de la dirección de aproximación; las naves menores de 100 metros de eslora cederán el paso y se mantendrán apartados de la derrota. Cuando coincidan dos naves mayores de 100 metros de eslora, tendrá preferencia de paso la que navegue en el sentido establecido en el Derrotero de las Costas de Chile (ver cuadro anterior, “Restricciones especiales para los siguientes canales, estrechos y angosturas”), debiendo esperar la nave que lo hace en sentido contrario. De igual forma se trata cuando coincidan dos naves menores de 100 metros de eslora.

    c.- Recomendaciones para la navegación en aguas interiores.

    1.1. Ambas anclas sin boza de mar y listas para ser fondeadas.

    2.Es obligatoria la presencia del timonel en el puente durante toda la navegación.

    3.Vigías en ciertas áreas que el Práctico especifique.

    4.Un radar para uso exclusivo del Práctico, un segundo radar stand by. Ambos radares deben estar en servicio cuando la visibilidad disminuya y/o al transitar pasos angostos o confinados.

    5.La Sala de Máquinas o Sala de Control lista para cambiar a velocidad de maniobra cuando los Prácticos lo requieran.

    6.Operación del ecosonda ante requerimiento del Práctico.

    7.Curva de Desvíos del Compas Magnético disponible.

    8. Gráficos de características evolutivas a la vista.

    9.Poder eléctrico independiente del sistema de propulsión cuando sea posible. Generadores acoplados al eje propulsor no deben ser usados en pasos confinados.

    10.Tarjeta de intercambio de información de Práctico/Capitán (Tarjeta de Práctico según ISM). Copia firmada entregada al Práctico. Capitán debe informar a los Prácticos acerca del cambio de los procedimientos de gobierno, las limitaciones y el tiempo de desaceleración de la velocidad de navegación a la velocidad de maniobra y detención de emergencia de los motores. También, de requerirse cambio de petróleo y tiempo que puede funcionar el motor sin cambio de combustible.


    d.- Recomendaciones especiales para la navegación en pasos confinados.

    1.Capitán en el Puente.

    2.Timonel experimentado.

    3.Castillo cubierto con Contramaestre y anclas listas a fondear.

    4.Sistema de gobierno probado antes de entrar a pasos confinados y ambas bombas del servomotor en servicio.

    5.Sala de máquinas con tripulación y lista para accionar motor principal a la velocidad requerida por el Práctico.

    e.-Comunicaciones.

    1.VHF Canal 16 - 13 siempre disponibles.

    2.HF en telefonía SSB listo para transmitir en frecuencia 4.146 Khz (Rx/Tx).

    3.INMARSAT “C” en Navarea XV para recibir reportes del clima y aviso de tormentas.

    4.NNAVTEX en estaciones K - L, en español; D – E, en inglés, para tipo de mensaje: All

    5.Ver Admiralty; List of Radio Signals; Maritime Radio Stations; NP281 (2), vol I, 2019/20, pages “Chile” (79 to 130).

    f.-Recepción de facsímil meteorológico.

    Horarios de recepción 11:15 - 16:30 - 19:30 - 22:00 - 23:10 UTC
    Frecuencias de recepción 4.228,0 - 8.677,0 - 17.146,5 KHz.
    (Algunos equipos antiguos deben ajustar 1,8 KHz abajo)

    1.Ver Admiralty; List Of Radio Signals; Maritime Radio Stations; NP281 (2), vol I, 2019/20, pages “Chile” (79 to 130).

    2.Carta de Superficie accesible vía Internet: www.meteoarmada.directemar.cl

    g.-Reporte diario de posición de la nave.

    Informar diariamente la posición a la Autoridad Marítima Nacional, a las 08:00 y 20:00 (hora local).
    Enviar información vía email a las siguientes direcciones:

    FAX:

    56-32-2208662

    E-mail:

    mrccchile@directemar.cl

    E-mail:

    cbvradio@directemar.cl

    Formato reporte diario:

    PARA:  DIRSOMAR - MARITGOBPMO (Puerto Montt)-MARITGOBPAR (Punta Arenas) (1)
    DE: NOMBRE DE LA NAVE
    CHILREP P/R
    Formato: Ejemplo reporte diario
    A   Nombre nave/ Señal de llamada GOLDEN GLINT / V7MN8
    B   Fecha y hora local 262000 LT
    C   Posición 4230 S / 07715 W
    E   Rumbo 18
    F   Velocidad 14
    X   Observaciones si las hay ETA Posesion bay PS 290800 LT (2)
    S   Condiciones Meteorológicas presentes, Presión, Viento, Temperatura 1014,5/NE 15/18

    Notas :

    (1) MARITGOBPMO, Puerto Montt, entre Lat. 41 S y Lat. 47 S
    MARITGOBPAR, Punta Arenas , al sur de Lat. 47 S

    (2)Este párrafo puede emplearse para informar al Agente Local, la hora de embarco o desembarco de los Prácticos. (Posesión- Laitec-Ancud- Cabo de Hornos- Paso Richmond- Canal Beagle Este), además de otras informaciones.

    (3)El detalle de los procedimientos y notificaciones se encuentran descritos en el Sistema de Notificación de la Situación de las Naves (CHILREP).

    h.-   Dirección de contacto con la Autoridad Marítima Nacional.

    DIRECCIÓN DE SEGURIDAD y OPERACIONES MARÍTIMAS
    (OFICINA SERVICIO DE PILOTAJE)
    Dirección Calle Prat 681 - Valparaíso
    Teléfono 56 (32)  2208451
    Fax 56 (32)  2208497
    E-mail jofpilotaje@directemar.cl
    guardiapilotaje@directemar.cl

     

    Ir al inicio